ty -jour t1-是否准备好用于下一代分子结核病诊断的外围显微镜中心?JF-欧洲呼吸杂志JO -EUR RESSIR J SP -544 LP -547 DO -10.1183/09031936.00081113 VL -42 IS -2 AU -DENKINGER -DENKINGER,CLAUDIA M.AU -NICOLAU -NICOLAU,IOAANA AU -RAMSAY,ANDREW AU -CHENERW -CHEDOR -CHEDORE,ANDREW AU -CHEDORE,PAMELA AUU -CHEDORE,PAMELAAU- Pai,Madhukar Y1-2013/08/01 UR- http://www.qdcxjkg.com/content/42/2/2/544.4.abstract n2-向编辑器:痰涂片显微镜是结核病(TB)的主要测试(TB)在大多数高负荷国家。直接的Ziehl – Neelsen(ZN)显微镜通常在这些国家 /地区通过大量的分散,外围显微镜中心(与集中参考实验室)进行了广泛的网络,通常位于初级或社区卫生中心内。这种分散的方法增加了初级保健设置的访问,并可能有助于减少诊断延迟[1]。然而,显微镜具有局限性,迫切需要新颖的诊断,尤其是在耐药性和HIV高流行率的情况下[1,2]。认可的测试已经在许多国家 /地区推出,它是针对地区或街区实验室[3]而不是外围显微镜中心的。相比之下,现在至少有四个下一代核酸扩增测试(NAAT)在市场上,目的是在外围实验室中使用(POC)[4,5]。实际上在外围显微镜中心实现了“ POC-NAATS”?是否有足够的专业知识(例如提取DNA)和生物安全(例如处理痰液)? Will the necessary infrastructure (e.g. stable power supply) be present? Will environmental conditions (e.g. high temperature) limit their use?The introduction of novel diagnostics that aim to replace smear microscopy in peripheral laboratories is more likely to succeed if the new tests are designed with real world conditions in mind. However, there are limited data on landscape of microscopy centres in high-burden countries. We addressed this gap with a survey of 22 high-burden countries. We designed a one-page, 12-question survey. We focused on the most important requirements and considerations for the next generation of TB diagnostics. We included questions about ambient temperature and humidity conditions, safety, infrastructure, availability of equipment and … ER -